Menu Close

3 ways not to utilize Greek in Bible study

3 ways not to utilize Greek in Bible study


Not to mention, nothing is wrong with wondering one thing concerning the code that goodness provided all of us the New Testament in. But additionally, there are dangers involved, because most Christians either don’t know Greek after all, or (basically very nearly the same) learn best adequate to lookup specific Greek statement. Consider how defectively a foreign presenter could butcher English if all he could manage got look-up specific English terms.

The road are littered with what D.A. Carson keeps known as “exegetical fallacies” (a book I found myself compelled to read three times during class). This quick article try my personal work to condense several Carson’s lessons, so that you can allow us to find out how not to ever incorporate Greek in Bible research.

While I ended up being a homeschooling large schooler, I grabbed a course also known as ‘Etymology.’ Etymology relates to the ‘roots’ of words–where a phrase originally originated in way back from inside the foggy mists of the time. It really is an important area to study, and nothing i am about to state in this article is supposed to advise if not.

We are able to understand fallacy for this thought plainly within local English language. Including, the word “nice” comes from the Latin underlying ‘nescius,’ which means ‘ignorant.’ But no body but a fool would answer their calling them ‘nice’ by claiming ‘Oh, we see just what you really suggest! You are stating I’m ignorant! You and your veiled Latin insults!’

No-one performs this in their local vocabulary, but the majority of Christians repeat this most thing whenever mastering the Bible. They appear up Greek words within their stiff’s Concordance, select the initial Greek underlying, and deduce they’ve discovered the word’s ‘real’ meaning. This is exactly what Carson phone calls the ‘root fallacy.’

Now aren’t getting me personally wrong. Root and etymology are perfect. They could occasionally provide you with a fascinating again tale on exactly why a specific word had become used to explain a particular thing. They’re able to help your victory the nationwide spelling bee. However they you shouldn’t tell you the ‘real definition’ of a word, because a word’s meaning just isn’t decided by their etymology, but by their use. Practical question just isn’t ‘Where did this term originate?’ but ‘What performed the writer/speaker mean because of it?’

If you suggested to your gf and she said “No,” however you could in some way show that “No” originated in a Greek word indicating “Yes,” it still wouldn’t do you ever any good. aˆ?Noaˆ? implies exactly what your girlfriend (and everyone otherwise) indicates by it, not what it could has intended 1,000 years back in an ancestor words. The primary reason no one today would grab ‘nice’ to suggest ‘ignorant’ is the fact that nobody today uses ‘nice’ to indicate ‘ignorant.’ Should you want to understand what a word means nowadays, you have to discover how it is made use of nowadays. That is what an up-to-date dictionary will tell you.

For Bible college students, it’s also exactly what a good lexicon will say to you. One of the recommended methods when it comes down to Bible student to possess immediately try William Mounce’s Complete Expository Dictionary of past and New Testament keywords. This quantity also incorporates a helpful piece known as “how-to Do keyword scientific studies,” that may alert you against many same pitfalls that i’m telling you when it comes to.

Bible college students want to explore ‘the initial Greek

In terms of Bible study, numerous Christians frequently think knowing Greek is much like a magic pill that’ll unlock all secrets of biblical meaning. We as soon as considered this, and then I began taking Greek. The crucial thing I learned in the 1st couple of weeks of course is that most of everything I planning we knew about Greek ended up being malarky. Turns out that ‘agape’ and ‘philos’ just weren’t truly different varieties of admiration most likely, together with gospel was not truly the ‘dynamite’ of Jesus. In several ways, Greek got alot more mundane than I had planning. They dealt with some inquiries, but produced rest.